Comme souvent j’ai des musiques qui tournent dans la tête… l’autre jour c’était « The man of constant sorrow », un traditionnel Bluegrass américain… Je l’ai connu grâce à l’excellent film O’Brother… Au lieu de la laisser trainer dans ma tête sans rien faire, j’avais envie de la reprendre et d’en faire une traduction. En général, l’exercice est assez délicat… lorsqu’on entre les paroles dans google translate, c’est pas joli joli. Alors avec Jérôme, alias Igor, un matin on s’est attelé à la traduction. Exercice intéressant au demeurant !
C’est ainsi que je me créé un nouveau point commun avec Mr George Clooney, autrement plus intéressant que celui d’avoir des cheveux blancs…
Je dédicace cette french cover à Jérôme Salpetier, banjoïste, guitariste et maintenant contre-bassiste et violoniste fan de bluegrass.
Moi aussi j’en ai eu gros pour enregistrer… Un uku, c’est pas fait pour faire du bluegrass ! (surtout entre mes mains disons)